Copywriting & Traduzione

copywriter e traduzioni

Sicuramente oggi è molto difficile trovare un buon copywriter. Lo sappiamo bene, perché abbiamo impiegato molto tempo e sforzo per trovare i nostri copywriter.

I nostri freelance hanno prodotto concetti, copie e progetti di successo per pubblicità, annunci, siti web e brochure , e sono in grado di esaltare i contenuti inserendo parole chiavi e creando articoli di qualità unici, creando cosi un maggior riscontro e interazione da parte dei clienti. Creando contenuti unici e di qualità si aumenta anche il posizionamento ranking del vostro sito, infatti google premia i siti che pubblicano costantemente nuovi articoli.

Di solito i nostri clienti vogliono  lavorare faccia a faccia con il copywriter. Così abbiamo copywriters in tutta Italia. Scrittori inglesi e italiani, che possono servire al meglio i vostri contenuti di content marketing

Il nostro obbiettivo è cercare il miglior copywriter per il settore del vostro business così da poter creare articoli che appassionano il potenziale cliente. I nostri Copywriter hanno la Capacità di scrivere contenuti  accattivanti e persuasivi per aumentare le vendite dei prodotti o servizi e contribuisce idee originali per campagne pubblicitarie efficaci. Studiamo attentamente il tipo di prodotto o servizio da promuovere, ci concentriamo nel creare i migliori articoli per esaltare le qualità di essi, e in questo modo oltre a creare contenuti di valori che appassionano i potenziali clienti, creiamo le basi per una migliore indicizzazione del sito web.  Un articolo scritto bene e nel momento giusto genera commenti, condivisioni, ecc. ed è proprio in questo modo che faremo parlare del vostro prodotto o servizio  attraverso i vostri potenziali clienti.

Forniamo ai nostri clienti pacchetti personalizzati di pubblicazione di articoli mensili semestrali e annuali, possiamo scrivere contenuti per qualsiasi settore. I nostri copywriter seguono nei loro articoli ogni azione di marketing: usano contenuti persuasivi senza aumentare la realtà, ma esaltando le reali qualità del prodotto o servizio. Questo fa si, che fare content marketing  non significa “manipolare”, ma “guidare” il cliente all’acquisto facendogli vedere il reale valore del servizio o prodotto.

Disponiamo di varie traduttrici madrelingua con la possibilità di traduzione e scrittura per siti, appunti, video tutorial ecc. Italiano-inglese, italiano-tedesco, italiano-russo, italiano -giapponese, italiano-spagnolo, italiano-francese. Qualsiasi materiale video o testo noi possiamo tradurli.

Seguici su Facebook